很多东西他们无法理解,虽然在场也有不少懂法语的人。
像是方龙这个国乐大师就懂法语,但是他本人却并不是很懂历史,而懂历史的人又不懂法语。
因此在此之前并没有人能够像秦远这样,通过法语将龙国的历史文化绘声绘色的讲给他们听。
听都听不懂,又何来的理解,其实很多时候外国人不了解龙国,很大的原因是因为语言不通。
然后还有一点就是宣传不够给力,而现在因为秦远的出现,他将这两大难题都给完美的解决了。
国际知名博主,拥有1200多万的粉丝,又会讲多种外国语言,就问这样的实力,谁比得了啊!
“真是没有想到一个个石窟竟然拥有如此久远的历史,里面的雕像和壁画竟然还如此的生动有趣,这实在是太惊人了。”
“秦先生你讲解的实在是太有意思了,我们还是第一次了解到这莫高窟石窟呢!”
“秦先生,我昨天晚上查阅了一点点的资料,听说敦煌飞天好像就是出自这里的吧?”
“对对,我也听说过敦煌飞天,但是一路走来没有看到啊!”
听到一群法国学生对飞天很感兴趣,秦远笑着将他们领到了一个石窟前。
然后用手指向了里面的飞天壁画,接着再次解说了起来。
“那就是你们想要看的飞天了,在龙国,飞天多画在墓室壁画中,象征着墓室主人的灵魂能羽化升天。
墓葬中和羽人一起出现的还有各类神仙,战国甚至更早期墓葬中就有升仙场景。
东汉以后随着神仙思想和早期道教的传播更为流行,佛教传入龙国后,与龙国的道教交流融合。
在佛教初传不久的魏晋南北朝时,曾经把壁画中的飞仙亦称为飞天,是飞天、飞仙不分。
之后随着佛教在中国的深入发展,佛教的飞天、道教的飞仙在艺术形象上互相融合。
敦煌飞天指的就是画在敦煌石窟中的飞神,后来成为中国独有的敦煌壁画艺术的一个专用名词。
敦煌飞天从艺术形象上说,它不是一种文化的艺术形象,而是多种文化的复合体。
飞天的故乡虽在印度,但敦煌飞天却是印度文化、西域文化、中原文化共同孕育成的。
它是佛教天人和道教羽人、西域飞天和中原飞天长期交流后融合为一,具有龙国文化特色的飞天。
它不长翅膀不生羽毛、没有圆光、主要凭借飘逸的衣裙、飞舞的彩带而
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 浩南小说 All Rights Reserved.kk